昨天真的是快樂的一天,看到中醫系精彩的表演,金瓶梅中角色的影子還留在我心中。會這樣興致勃勃地跑去欣賞大學部同學的表演,是因為早上的德文課作業,拿了1+的滿分,高興了好久,雖然一直流著鼻涕,還是很興奮。
感謝PTT的aries1985及kevlu7212的版友,還有在本網頁給予COMMENT的匿名兄台、Jumpdc給予的建議,及無數朋友的訊息幫忙,讓我這次拿了1+的滿分表現,雖不一定是真的滿分,但相對於其他同學仍有錯字、錯誤文法的句子,本篇作業只有打勾及紅筆分數,讓我備感欣慰。
放上最後訂正稿,及作業圖片檔分享給大家!
2008.04.10德文對話作業最後更新版
SteppingOrange: Guten Tag!早安
Sharon: Guten Tag!早安
Sharon: Bist du Thomas?你是湯瑪斯先生嗎?
SteppingOrange: Nein.不!
Sharon: Wie heißt du eigentlich?你到底叫什麼名字?
SteppingOrange: Ich heiße SteppingOranges, und du?我叫歐苓橘,你呢?
Sharon: Mein Name ist Sharon. Ich komme aus Deutschland.我名字叫沙龍,我從德國來!
SteppingOrange: Du kommst aus Deutschland. Kommst du aus Berlin?你從德國來,從柏林來嗎?
Sharon: Nein, ich komme aus München.不,我從慕尼黑來。
SteppingOrange: Sprichst du viele Sprachen?你會說多國語言嗎?
Sharon: Ich spreche Deutsch, Englisch und ein bisschen Spanisch.我會說德語、英語及一點西班牙語。
Sharon: Ich bin Studentin und reise sehr viel.我是學生也常旅行。
Sharon: Das ist mein Fotoapparat. Hier sind meine Fotos.這是我的照相機,這些是我的照片。
快速連結
▼
2008年4月18日 星期五
2008年4月17日 星期四
一直沒有機會...
劉墉有一本書叫做肯定自己,但今天要分享的不是這本書的讀後心得,因為我沒有機會拜讀這本書...
小時候常常抱著世界偉人傳睡覺,並不是把偉大當作目標,將他們的言行奉為圭臬,而是一直有一個疑問,怎樣才能被放入偉人傳?我一直搞不懂!因為沒有一個公式說有怎樣條件就能變成偉人,也沒有一條正確通往世界偉人的道路,更沒有人告訴我怎樣才是世界偉人!
我以前常問的問題,除了字的意思,新聞的人物,最常黏著父母問的就是我小時候住哪邊?我以前做過什麼事?直到這些年因為升學、實習的應徵等,履歷、自傳寫了數次,對過往的回憶逐漸累積,兒時輪廓、生世的謎團也漸漸明朗。
做了那麼多事,不外乎想對自己過去有所了解,對現在的自己能有所交代,以至於對自己的未來能有所期待。了解自己才能找出自己能發揮所長之處,認識自己才發覺到自己的存在原來在社會、同儕間那麼有影響力,如此更珍惜自己,會因為我的出現,同儕的生活變得更不一樣。
以前國、高中選模範生,不外都是細心、貼心及常照顧同學的當選,常會不自主地模仿他們,因為那種感覺是美好的,他們願意付出,讓我看到了生命的感染力。對周遭的細心體會,用心的生活,更加肯定了自己的價值。人不能獨善其身,綠葉襯托下,花才能顯得美麗,會因為你對你朋友的關心,讓這世界有了互動,會因為自己對生活的投入,生命活得更多彩多姿。
2008年4月6日 星期日
2008.04.10 德文對話作業 Deutsch Dialog
請各位幫我看看德文作業的句子文法!Danke!
我有將每句寫上我的大略翻譯意思!
若有建議,麻煩不吝指正!感謝!
You can left any advices under the bottom of the "comment". Thanks!
2008.04.10德文對話作業
SteppingOrange: Guten Tag!
早安
Sharon: Guten Tag!
早安
Sharon: Bist du Thomas?
你是湯瑪斯嗎?
SteppingOrange: Nein.
不
Sharon: Wie heißt du eigentlich?
你到底叫什麼名字?
SteppingOrange: Ich heiße SteppingOrange, und du?
我叫橘子,你呢?
Sharon: Mein Name ist Sharon. Ich komme aus Deutschland.
我叫沙龍,我來自德國
SteppingOrange: Du kommst aus Deutschland. Kommst du aus Berlin?
你來自德國!來自柏林嗎?
Sharon: Nein, ich komme aus München.
不!我來自慕尼黑
SteppingOrange: Du bist sprichst viele Sprachen?
你會說多國語言嗎?
Sharon: Ich spreche leider nicht gut Deutsch und Englisch.
我德語、英語說得不太好!抱歉!
Sharon: Ich bin Studentin und lerne Chinesisch in Taiwan, aber ich reise sehr viel.
我是學生且在台灣學中文,但常旅行
Sharon: Das ist mein Fotoapparat. Hier sind menie Fotos.
這是我的相機,這些是我的照片
Sharon: Verstehen Sie Deutsch?
你懂德文嗎?
SteppingOrange: Ich lerne Deutsch in Taiwan. Ich versteht schon ein bisschen.
我在台灣學德文,但只懂一點點
Sharon: Ah ja. Das ist meine Karte. Vielleicht kommst du einmal nach München.
喔!這是我的名片,或許你有機會來慕尼黑
SteppingOrange: Du bist nett. Oder du kommst mal nach Taipei.
你人真好!或許你也有機會來台北
Sharon: Vielleicht, wo wohnst du?
或許,你住哪?
SteppingOrange: Meine Adresse ist Orangestrße 21, ...
我住址是橘街21巷...
Sharon: Orangestrße, Taipei.
台北市橘街
SteppingOrange: Ja, 123 Taipei.
對,台北市郵遞區號123
Sharon: Gut. Und deine Telefonnummer?
好!你的電話呢?
Lanchiang: 0-9-8-7-6-5-4-3-2-1. Alles klar.
0987-654-321,清楚嗎?
Sharon: Danke. Auf Wiedersehen!
謝啦!再會嚕!
SteppingOrange: Bis bald!
再見!