找工作學英文系列這篇,以澳門航空招募Senior Training Management Specialist為例,裡頭提到的條件及部分,寫的在招募網站挺常見,也整理重點及關鍵單字跟大家分享:
應徵條件有提到:
1. University graduate or above;
2. Preferable with 3 years of working experiences in training;
3. Good oral and written communication skills required;
4. Good command of English and Chinese Mandarin;
5. Computer literacy on Microsoft Office including Word, Excel and PowerPoint;
6. Able to travel in short notice and flexibility in working hours.
然後注意事項也有說:
Interested and qualified candidates, please apply direct on-line at Air Macau Company website :: http://www.airmacau.com.mo
All applications will be treated with confidence and only shortlisted candidates will be notified.
簡單翻譯就是:
👉command有指令跟掌握的意涵,你有能力掌握一個語言,不就表示你有那方面的語言能力?所以good command of某種語言,表示你熟悉或者擁有某語言的良好能力。
可翻譯為:在微軟文書軟體上的
👉literacy稱為語言書寫或閱讀上的能力,此處可引申為電腦資訊上使用微軟Office套裝軟體的文書處理能力
⓷Able to travel
譯為:願意接受
👉in short notice稱為很短時間內的通知,也就是緊急、臨時性的通知,travel in short notice就是指工作上臨時通知的出差,有許多剛畢業的朋友,第一份工作沒辦法接受沒有在固定辦公室的工作環境,所以雇主有時會在招募網頁寫清楚。
⓸All applications will be treated with confidence and only
所有應徵資料將會進行保密,只有初步
👉confidence有私密或秘密的意思,treated with confidence就表示你要信任我會把你的資料好好處理,意即為你投遞的履歷資料,澳門航都會保密處理。
👉candidates有競選候選人的意思,在此作為應徵者;shortlisted candidates表示所有應徵者中的入選者,也就是每次招募常常有人在問,我應徵工作沒過關,會收到遺憾通知嗎?澳門航空都先在招募網頁寫好了,有過關的才會收到通知。
以上應徵完整訊息可參考:
👉台灣人力銀行官網網址
https://www.104.com.tw/jb/104i/job/view?j=5hlno
👉澳門航空官網:
https://app.airmacau.com.mo:8080/Recruitment/Recruit_Position_Info.aspx?jobcode=F5C83E59B359B02C
沒有留言:
張貼留言
Left your message or comment and your Email, Facebook, Skype、Line、WeChat for me. Thanks
如果你有任何想法,歡迎留下電子郵件、臉書、Skype,以方便我跟你聯繫唷!感謝!